Multiple picture edits here. Konami got off their
lazy asses and actually edited the cards that are edited in the TCG, so now kids
won't get confused as to what card they're playing:
No more Ankh!
Not an Edit- To my joy, they kept almost all the kanji in the
station and the Egyptian Exhibit!
Kanji galore in the English game! There's some where that box
is (next to the top yellow line), and to the upper right of the green portion of
the box (like in the Japanese version of that episode, where it says "Domino
Museum").
Well, unlike the original Sacred Cards, Konami either
hired the dub VAs to do the game, or they took sound audio from episodes of the
dub, because whenever it's Yugi, Joey, or Kaiba's turn, the dub VA says "My
turn" or "It's my turn!". There are probably some more characters that do that,
namely Pegasus or someone, but these are the main ones. Not only that, but Kaiba
also proudly proclaims, "Go, Blue Eyes White Dragon!" in the English version. If
I find out as I am playing the game that the dub VA for Pegasus or another
character says something, I'll update this area.
I have only begun this VG Comparison, so check back
for more. I haven't exactly finished the game, in fact I'm only up to the
guardian in both games. Bear with me as I go through the game, looking for
changes. I'd say so far about 92% has been retained. Points, duh, have to be
taken off for the change from kanji to English for the main text, as well as the
major card art change that about half the cards went through.
-JD